In een indrukwekkende toespraak aan het Amerikaanse volk legde president Joe Biden uit waarom hij zich vierkant achter Israël en Oekraïne opstelt. Hieronder kunt u de integrale tekst van zijn redevoering lezen.
“Goedenavond, mijn mede-Amerikanen,
Wij staan op een kruispunt in onze geschiedenis. Een van die momenten waarop de besluiten die wij vandaag nemen de toekomst van de komende decennia zullen uitmaken. Dat is waar ik vanavond met jullie over wil praten.
Vanmorgen ben ik teruggekeerd uit Israël. Men zegt dat ik de eerste Amerikaanse president ben die naar dat land is gereisd tijdens een oorlog. Ik had ontmoetingen met de minister-president en de leden van zijn kabinet, en het meest ontroerend: ik heb Israëli’s ontmoet die persoonlijk de verschrikkelijke aanval van Hamas op 7 oktober beleefd hebben. Meer dan 1300 mensen zijn afgeslacht in Israël, onder wie tenminste 32 Amerikanen. Honderden onschuldigen, van baby’s tot bejaarden, grootouders, Israëli’s en Amerikanen zijn gegijzeld. Zoals ik al heb gezegd tegen de families van Amerikanen die gevangen gehouden worden door Hamas, doen wij er alles aan om hun geliefden naar huis te brengen. Als president heb ik geen hogere prioriteit dan de veiligheid van gegijzelde Amerikanen.
Zoals bij zovelen, breekt mijn hart bij het zien van zulk tragisch verlies van Palestijnse levens, inclusief de explosie bij het ziekenhuis in Gaza, die niet het werk was van de Israëli’s
De terreurbeweging Hamas heeft puur en onversneden kwaad op de wereld losgelaten. Helaas, zoals het Joodse volk misschien beter dan wie dan ook weet, zijn er geen grenzen aan de verdorvenheid van mensen die anderen pijn willen toebrengen.
In Israël zag ik sterke, vastberaden, veerkrachtige mensen, die ook woedend, geschokt zijn en diep, diep lijden. Ik sprak ook met Abbas, voorzitter van de Palestijnse Autoriteit, en herhaalde tegen hem dat de Verenigde Staten toegewijd blijft aan het recht op waardigheid en zelfbeschikking van het Palestijnse volk. De acties van de terroristen van Hamas doen niets af aan dat recht.
Zoals bij zovelen, breekt mijn hart bij het zien van zulk tragisch verlies van Palestijnse levens, inclusief de explosie bij het ziekenhuis in Gaza, die niet het werk was van de Israëli’s. Wij rouwen om elk onschuldig leven dat verloren gaat. Wij kunnen de menselijkheid van onschuldige Palestijnen die slechts in vrede willen leven en mogelijkheden willen hebben, niet negeren.
De aanval op Israël is een echo van de bijna twintig maanden van oorlog, tragedie en wreedheid die het volk van Oekraïne zijn aangedaan sinds Poetin zijn grootschalige invasie begon.
Hamas en Poetin vormen verschillen dreigingen, maar dit hebben zij gemeen: zij willen beiden een naburige democratie volledig uitroeien – volledig uitroeien!
Wij zijn de massagraven niet vergeten, net zo min als de lichamen die zijn gevonden met sporen van marteling, verkrachting gebruikt als wapen door de Russen, en de duizenden Oekraïense kinderen die met geweld naar Rusland zijn overgebracht, gestolen van hun ouders.
Het is ziek.
Hamas en Poetin vormen verschillen dreigingen, maar dit hebben zij gemeen: zij willen beiden een naburige democratie volledig uitroeien – volledig uitroeien! Hamas heeft toegegeven dat haar bestaansrecht de vernietiging van Israël en de moord van Joodse volk is. Hamas vertegenwoordigt het Palestijnse volk niet. Hamas gebruikt Palestijnse burgers als menselijke schilden en onschuldige Palestijnse families lijden daar enorm onder.
Tegelijkertijd ontkent Poetin dat Oekraïne bestaansrecht heeft of ooit heeft gehad. Hij beweert dat de Sovjet-Unie Oekraïne gecreëerd heeft. En slechts twee weken geleden, zei Poetin dat als de VS en onze bondgenoten onze militaire hulp stopzetten – en als de VS die stopzet doen onze bondgenoten dat ook – Oekraïne slechts een week zal overleven.
Maar wij trekken ons niet terug.
Ik weet dat deze conflicten ver weg kunnen lijken en het is normaal te vragen: Waarom is dit van belang voor Amerika? Dus laat mij met u delen waarom het van vitaal belang voor Amerika’s nationale veiligheid is dat Israël en Oekraïne overwinnen.
De geschiedenis leert ons dat wanneer terroristen geen prijs hoeven te betalen voor hun terreur, als dictatoren geen prijs hoeven te betalen, zij meer chaos en dood en verwoesting veroorzaken. Zij zullen doorgaan. En de kosten en bedreiging voor Amerika en de wereld zullen blijven stijgen.
Dus als wij Poetins honger naar macht en controle over Oekraïne niet tegenhouden, zal hij zich niet slechts tot Oekraïne beperken. Poetin heeft Polen er al aan herinnerd dat het westelijke territorium van dat land een geschenk van Rusland was. Een van Poetins belangrijkste adviseurs, de voormalige president van Rusland, noemt Estland, Letland en Litouwen ‘Ruslands Baltische provincies’.
Dit zijn allemaal NAVO-bondgenoten. 75 jaar lang heeft de NAVO de vrede bewaard in Europa. En is het de hoeksteen van de Amerikaanse veiligheid geweest. Als Poetin een NAVO-bondgenoot aanvalt, zullen wij elke centimeter NAVO-grondgebied verdedigen, zoals het verdrag van ons verlangt.
Het gevaar van conflicten en chaos kan zich dan over de wereld uitbreiden: vooral in het Midden-Oosten
Dan zullen wij voor een situatie staan die wij niet gewild hebben. Laat dit duidelijk zijn: wij willen niet, willen niet dat Amerikaanse troepen in Rusland of tegen Rusland moeten vechten.
Wij weten dat onze belangrijkste tegenstanders en concurrenten toekijken. Zij kijken ook naar ons antwoord op de oorlog in Oekraïne. Als wij voor onze verantwoordelijkheid weglopen en Poetin de onafhankelijkheid van Oekraïne laten uitwissen, zullen andere potentiële agressors over de hele wereld zich aangemoedigd voelen hetzelfde te doen. Het gevaar van conflicten en chaos kan zich dan over de wereld uitbreiden: in het Indo-Pacifische gebied, in het Midden-Oosten, vooral in het Midden-Oosten. Iran ondersteunt Rusland in Oekraïne en het ondersteunt Hamas en andere terroristische organisaties in die regio. En wij zullen hen daarvoor verantwoordelijk blijven houden, voeg ik daaraan toe.
De VS en zijn bondgenoten in die regio werken aan een betere toekomst voor het Midden-Oosten. Een toekomst waarin Het Midden-Oosten stabieler en beter verbonden met zijn buren is. Door innovatieve projecten zoals de treincorridor van India, het Midden-Oosten en Europa – dat ik vorig jaar aankondigde bij de topconferentie van de grootste economieën ter wereld – zullen stabielere markten, meer werkgelegenheid, minder woede, minder haat en minder oorlog een kans krijgen. Dat is in het voordeel van de bevolking. Dat is in het voordeel van de mensen in het Midden-Oosten. En het is in ons voordeel.
Amerikaanse leiderschap is wat de wereld bijeenhoudt. Amerikaanse bondgenootschappen zijn wat ons, Amerika, veilig houdt. Amerikaanse waarden zijn wat ons een partner maakt waarmee andere landen willen samenwerken. Dat alles in de weegschaal te leggen door Oekraïne onze rug toe te keren, door Israël onze rug toe te keren, is het gewoonweg niet waard.
Wij moeten ervoor zorgen dat Israël alles krijgt wat het nodig heeft om zijn bevolking te beschermen. Nu en altijd
Dat is waarom ik morgen een dringend begrotingsverzoek naar het Congres zal sturen, dat moet betalen voor Amerika’s nationale veiligheidseisen en voor de ondersteuning van onze essentiële bondgenoten, inclusief Israël en Oekraïne. Het is een slimme investering die voor hele generaties Amerikanen dividend zal opleveren, die ons helpt Amerikaanse troepen buiten schot te houden, en die ons helpt aan een wereld te bouwen die veiliger, vrediger en welvarender is voor onze kinderen en kleinkinderen.
Wij moeten ervoor zorgen dat Israël alles krijgt wat het nodig heeft om zijn bevolking te beschermen. Nu en altijd. Het veiligheidspakket dat ik het Congres vraag aan te nemen is een historische toezegging aan Israëls veiligheid die de Israëlische kwalitatieve militaire voorsprong zal vergroten. Wij gaan ervoor zorgen dat Iron Dome de hemel boven Israël zal blijven bewaken. Wij gaan ervoor zorgen dat vijanden in het Midden-Oosten weten dat Israël sterker is dan ooit en dat het conflict zich niet verspreidt.
Tegelijkertijd bespraken premier Netanyahu en ik gisteren opnieuw het essentiële vereiste dat Israël opereert binnen de wetten van het oorlogsrecht. Dat betekent het zo goed als mogelijk beschermen van burgers in het oorlogsgebied. De bevolking van Gaza heeft dringend voedsel, water en medicijnen nodig.
Wij kunnen de tweestatenoplossing niet opgeven
In besprekingen met de leiders van Israël en Egypte ben ik erin geslaagd een overeenkomst te sluiten voor de eerste levering van humanitaire hulp van de Verenigde Naties aan de Palestijnse burgers in Gaza. Als Hamas deze levering niet opeist of steelt, zullen wij een opening maken voor de voortdurende levering van levensreddende humanitaire hulp aan de Palestijnen.
Zoals ik al in Israël heb gezegd, kunnen wij de hoop op vrede niet opgeven, hoe moeilijk dat ook is. Wij kunnen de tweestatenoplossing niet opgeven.
Israël en de Palestijnen verdienen beide evenzeer in veiligheid, waardigheid en vrede te leven.
Wij hier thuis moeten eerlijk zijn met onszelf. In de afgelopen jaren is er te veel zuurstof gegeven aan haat, is racisme gevoed, en zijn antisemitisme en islamofobie gegroeid, hier in Amerika.
Dit is ook erger geworden in de nasleep van recente gebeurtenissen die hebben geleid tot verschrikkelijke bedreigingen en aanvallen die ons choqueren en onze harten breken.
De terreuraanvallen van 7 oktober hebben diepe littekens en verschrikkelijke herinneringen in de Joodse gemeenschap achtergelaten. Vandaag maken Joodse families zich zorgen op scholen het doelwit te worden, op straat symbolen van hun geloof te dragen, of gewoon door te gaan met hun dagelijkse levens. En ik weet dat velen in de moslimgemeenschap, in de Arabisch-Amerikaanse gemeenschap, in de Palestijns-Amerikaanse gemeenschap en zoveel anderen woedend en verbitterd zijn en zeggen: “Daar gaan we weer met de islamofobie en het wantrouwen dat wij zagen na 9/11.”
Vorige week nog, werd een moeder wreed neergestoken. Een klein jongetje hier in de VS, een jongetje dat net zes jaar oud was geworden, werd vermoord in zijn huis net buiten Chicago. Zijn naam was Wadea. Wadea, een trotse Amerikaan uit een trotse Palestijns-Amerikaanse familie.
Wij kunnen niet zwijgen wanneer dit gebeurt. Wij moeten zonder voorbehoud antisemitisme veroordelen. Wij moeten zonder voorbehoud islamofobie veroordelen.
En aan jullie allen die lijden, die pijn hebben, ik wil dat jullie weten dat ik jullie zie. Jullie horen hier thuis. En ik wil jullie dit zeggen: Jullie zijn allen Amerika. Jullie zijn allen Amerika.
Ik waarschuw de Israëlische regering ervoor zich niet te laten verblinden door woede
Dit is een moment waarop – u weet op momenten als deze, wanneer angst en wantrouwen, woede en razernij de ronde doen – dat harder dan ooit eraan moeten werken ons vast te houden aan de waarden die ons maken wie wij zijn. Wij zijn een land van vrijheid van religie, vrijheid van meningsuiting. Wij hebben allen het recht te discussiëren en het oneens met elkaar te zijn, zonder de angst dat wij een doelwit worden op onze scholen, op ons werk of in onze gemeenschappen.
Wij moeten geweld en haat verwerpen, elkaar niet als vijanden zien maar als mede-Amerikanen.
Toen ik gisteren in Israël was, zei ik dat toen Amerika de hel van 9/11 beleefde, wij ook woede voelden, en toen wij op zoek gingen naar gerechtigheid maakten wij fouten. Dus waarschuw ik de Israëlische regering ervoor zich niet te laten verblinden door woede.
En laat ons hier in Amerika niet vergeten wie wij zijn. Wij verwerpen alle vormen, alle vormen van haat, tegen Moslims, Joden, wie dan ook. Dat is wat grote landen doen. En wij zijn een groot land.
Ik vraag aan het Congres ervoor te zorgen dat wij Oekraïne de wapens kunnen blijven sturen die nodig zijn om zich ongestoord te kunnen te verdedigen, zodat Oekraïne Poetins wreedheid in dat land kan tegenhouden.
Zij slagen daarin. Toen Poetin Oekraïne binnenviel, dacht hij in een paar dagen Kiev en heel Oekraïne in te kunnen nemen. Meer dan een jaar later heeft Poetin gefaald, en hij zal blijven falen.
Kiev houdt stand dankzij de moed van het Oekraïense volk. Oekraïne heeft meer dan de helft van het door Russische troepen bezette gebied heroverd. Gesteund door een door de VS geleide coalitie van meer dan vijftig landen over de hele wereld, die alle hun steentje bijdragen om Kiev te steunen.
Wat zou er gebeuren als wij nu rechtsomkeert maken? Wij zijn het essentiële land binnen die coalitie.
Tegelijkertijd heeft Poetin zich tot Iran en Noord-Korea gewend om aanvalsdrones en munitie te kopen om de Oekraïense steden en bevolking te terroriseren.
Vanaf het begin heb ik gezegd dat ik geen Amerikaanse troepen zal sturen om in Oekraïne te vechten. Het enige waar Oekraïne om vraagt is hulp, om wapens en munitie, om de mogelijkheid de Russische invasiemacht uit zijn land te verdrijven. En de luchtverdedigingswapens om Russische raketten neer te schieten voor deze Oekraïense steden kunnen vernietigen.
Laat mij één ding heel duidelijk maken.
Wij sturen Oekraïne materieel dat wij in opslag hebben. En als wij geld gebruiken dat het Congres oormerkt , gebruiken wij dat om onze opslag, onze eigen reserves aan te vullen met nieuw materieel. Materieel dat Amerika verdedigt en in Amerika wordt gemaakt. Patriot-raketten voor luchtverdedigingsbatterijen worden gemaakt in Arizona. Artilleriegranaten worden gemaakt in twaalf staten in het hele land, in Pennsylvania, Ohio, Texas. En zoveel meer.
Net als in de Tweede Wereldoorlog bouwen vandaag de dag patriottische Amerikaanse arbeiders het arsenaal van de democratie en dienen zij de zaak van de vrijheid.
Wij zijn, zoals mijn vriendin Madeleine Albright zei, het onmisbare land
Laat mij hiermee afsluiten:
Eerder dit jaar ging ik aan boord van Air Force One voor een geheime vlucht naar Polen. Daar stapte ik op een trein, met verduisterde ramen voor een tien uur durende rit heen en terug naar Kiev om naast het Oekraïense volk te staan om te herdenken dat zij een jaar vochten tegen Poetin. Er werd mij verteld dat ik de eerste president was die naar een niet door de VS gecontroleerd oorlogsgebied ging sinds president Lincoln.
Ik werd slechts begeleid door een klein groepje veiligheidspersoneel en een paar adviseurs. Maar toen ik van de trein stapte en president Zelenski ontmoette, voelde ik mij niet alleen. Ik bracht het ideaal van Amerika, de belofte van Amerika met mij mee naar de mensen die vandaag de dag vechten voor dezelfde zaken waar wij 250 jaar geleden voor vochten: vrijheid, onafhankelijkheid, zelfbeschikking. En toen ik met president Zelenski door de straten van Kiev liep, met het luchtalarm dat afging in de verte, voelde ik iets waarin ik altijd meer heb geloofd dan ooit tevoren: Amerika is een baken van licht voor de wereld. Nog steeds.
Wij zijn, zoals mijn vriendin Madeleine Albright zei, het onmisbare land.
Er zijn overal op aarde mensen die hoop hebben dankzij ons. Die geloven in een beter leven dankzij ons. Die wanhopig hopen dat wij hen niet vergeten. En die op ons wachten.
Maar snelheid is van levensbelang.
Ik weet dat wij thuis onze eigen verdeeldheid hebben. Die moeten wij achter ons laten. Wij kunnen kinderachtige, woedende partijpolitiek niet in de weg laten staan van onze verantwoordelijkheden als een groot land. Wij kunnen en zullen terroristen als Hamas en dictators als Poetin niet laten winnen. Ik weiger dat te laten gebeuren.
In tijden zoals deze moeten wij ons herinneren en elkaar eraan herinneren wie wij zijn. Wij zijn de Verenigde Staten van Amerika. De Verenigde Staten van Amerika. Er is niets dat wij niet kunnen bereiken als wij het samen doen.
Mijn mede-Amerikanen, dank voor jullie tijd. Dat God u moge zegenen, en dat God onze troepen moge zegenen.